Амазонка:
Нирульф, приветствую, во славу Рондре!
Посылаю к тебе эту молодую львицу, чтобы ты взял ее под свою опеку. У меня она научилась всему, что необходимо юной амазонке для жизни, посвященной служению повелительнице. Однако королева Ипполита распорядилась, что каждый представитель нашего народа обязан провести несколько месяцев за пределами наших городов, чтобы узнать внешний мир. Я видела, как ты сражался во время Битвы Огров, и ты единственный мужчина, который способен чему-то научить эту львицу, не сбивая ее при этом с пути служения Рондре. Докажи ей, что сердце львицы может биться и в груди мужчины.
Встретимся в чертогах Рондры!
Ариана Йешиннская, капитан
Воин:
Да благословит тебя Рондра, Нирульф!
Парень, который принес тебе это письмо, имеет все шансы стать могучим воином. Не так давно он завершил свое обучение и получил воинскую грамоту. Но прежде чем я смогу с чистой совестью отпустить его в свободное плавание, ему стоит узнать о мире вне стен академии. Кто может показать ему это лучше чем ты, старый друг, ветеран Битвы Огров?
Доверяю его твоей опеке, чтобы ты отточил его навыки. И не щади его – мальчишка довольно крепкий.
Да хранит тебя Львица!
Дергон Бинзбекельский,
преподаватель школы боевых искусств Огненной Лилии Ромеллийской
Лучник:
Приветствую, мастер Нирульф!
Посылаю к тебе юношу, который сейчас стоит перед тобой, чтобы ты отполировал его боевые навыки. Он очень талантливый стрелок и у него большое будущее. К сожалению, его представления о том, что же на самом деле происходит на поле боя, не всегда соответствуют действительности. Когда я был в его возрасте, то многому научился из твоих рассказов о Битве Огров, поэтому прошу тебя принять этого юношу и обучить его тем вещам, которым он не может научиться у меня.
Да пребудет с тобой Рондра!
Офицер Дергон Соломенный Сапог,
стрелковый отряд Оленьего Брода
Солдат:
Да благословит тебя Рондра, Нирульф!
Паренек, который передаст тебе это письмо, – храбрый молодой человек, подающий большие надежды. Год я тренировал его, и теперь он владеет всеми видами оружия, которые могут пригодится на поле боя. Но одного навыка ему не хватает – правильного понимания солдатской жизни. Прежде чем я смогу с чистой совестью выпустить его в мир, кто-то должен пообтесать его. Не нужно, чтобы он от излишней отваги отдал свою жизнь ни за что – он должен выжить, чтобы стать истинным героем.
Уверен, что ты, опытный ветеран Битвы Огров, сможешь показать ему путь солдата лучше всех. В будущем он наверняка отблагодарит тебя!
Встретимся в чертогах Рондры!
Капитан Дергон Блауфурт,
исилийская Волчья стража
Гном-солдат:
Garoschem, Нирульф!
Посылаю к тебе молодого ангрошо, который много лет был моим прилежным учеником. Хотя я научил его всем видам оружейного мастерства, которыми владею, ему не хватает последней заточки, чтобы стать истинным мастером, а ее может дать только опытный ветеран. Покажи парню, где раки зимуют и из какой стали выкованы настоящие бойцы Битвы Огров!
Да хранит тебя Ангрош!
Дергон, сын Тилгона
Гном-сапёр:
Во имя Ангроша, приветствую, мастер Нирульф!
Ты по-прежнему куешь из рекрутов истинных воинов? Посылаю к тебе юного служителя Ангроша, которого я уже научил многому. Но хотя он уже достиг высот в искусстве молота и наковальни, ему не хватает навыков, когда речь заходит об использовании молота против недругов.
Не так давно мы стояли с тобой плечом к плечу у Тролльих Врат и показали ограм, где раки зимуют. Хотя ты из большого народа и предпочитаешь меч топору или молоту, я доверю своего ученика именно тебе. Научи его тому, что ему нужно знать в вашем мире!
Да хранит тебя Рондра и дальше!
Дергон, сын Тилгона
Боевой маг:
Уважаемый господин Брукбород!
Сим сопроводительным письмом я желаю представить Вам молодого адепта, не так давно получившего печать боевого мага в нашем семинаре. Однако, как Вам известно, наша школа ориентируется на прикладные аспекты магии, что не позволяет посвящать достаточное время науке. Так как этот адепт показал себя способным учеником, тяготеющим к знаниям, я посчитал, что ему стоит расширить горизонт. Никто не подходит на роль его учителя лучше Вас, признанного ученого, известного стремлением к открытию нового! Уверен, что адепт в знак благодарности с радостью выполнит для Вас любые поручения. Смею надеяться, что Вы признаете адепта достойным и согласитесь участвовать в его образовании.
С уважением, магистр короля Эульрих Зеффельгеймский,
королевская Андергастская школа искусства тайного боя
Маг-элементалист:
Да благословит Вас, Ваших детей и внуков вечноищущая Хесинда!
Юноша, который прибыл к Вам с этим посланием – молодой адепт. Не так давно он почтил меня, скромного учителя, и завершил свое обучение с отличием. Теперь он знает все, чему смиренный служитель Хесинды смог научить его, но Змееликой известно, как бесконечно то, чего он еще не ведает. Посему нижайше прошу Вас принять к себе этого юношу и позволить прикоснуться к Вашей бескрайней мудрости. Позвольте ему усвоить Вашу науку – он с радостью впитает в себя даже малейшие капли мудрости, подобно тому, как сухая губка впитывает в себя воды горного родника.
Нижайший поклон от Великого адепта
Нареба ибн Тулахима сал Шабоба ай-Селикума аль-Алама
Мета-маг:
а славится имя Раштуллаха на века вечные!
В обмен на ученика, которого Вы прислали мне два года назад для продолжения обучения, посылаю Вам, коллега Брукбород, своего студиозуса. Не так давно он получил печать мхерведской школы растуллаугодного колдовства, но он подобен алмазу, которому не хватает последней огранки, чтобы стать истинным шедевром. Пусть Ваши знания станут инструментом этой огранки, ибо они включают в себя те области колдовского искусства, которых ему пока что не хватает.
Да одарит Вас Раштуллах мудростью и истинной верой!
Насреддин бен Назир сал Черек бен Хамар аль-Алам
Целитель:
Многоуважаемый коллега!
Тот, кто передаст Вам это письмо – тот самый ученик, о котором я Вам так много писала в прошлом. Недавно я объявила его обучение оконченным и представила его Доннербергской Академии, где он сдал все экзамены с отличными результатами. Но теперь настало время посвятить его в искусство магической науки, и я с радостью обращаюсь к Вашему обещанию позволить ему прикоснуться к частичке Ваших познаний. Пусть он пройдет испытания и выполнит для Вас работу, и если Вы посчитаете его достойным, приступите к его обучению именем Хесинды.
С дружеским почтением,
магистр Ланцелинд Траллопская
Алхимик:
Да благословит Хесинда Вашу мудрость, многоуважаемый магистр Тергион Брукбород!
Часто мне приходилось слышать о Ваших научных открытиях. Поэтому я посылаю к Вам моего ученика, который недавно завершил свое обучение и стремится к новым знаниям. Его жажда знаний столь же велика, как и его сообразительность, поэтому он заведомо станет Вам хорошим учеником. В знак благодарности он сможет выполнять поручения, которые Вы можете ему давать. Распоряжайтесь им и позвольте ему прикоснуться к Вашей мудрости.
Да откроет Накладор Вам все тайны!
Хаблед ибн Хаблед аль-Госра
Гном-старатель:
Garoschem!
Двадцать лет ты путешествовал со мной по пещерам и горам, и я научил тебя всему, что нужно для самостоятельной дороги в мире. Настало время тебе продолжить путь и найти другого учителя.
Советую тебе найти мастера Лорелина, живущего недалеко от человеческого города Надорет. Говорят, он хорошо разбирается во всех областях знаний, важных для настоящего старателя.
Возможно, когда-нибудь ты вернешься ко мне и расскажешь, чему научился.
Да хранит тебя до тех пор Ангрош!
Мастер Ксолгерокс
Гном-геод:
Garoschem, мастер Лорелин!
Во время нашей последней встречи в скрытых долинах Кошских гор мы говорили об ученике, которого я обучаю вот уже двенадцать лет. Он всегда отличался прилежностью и жаждой знаний и стал хорошим слугой матери-земли Суму. Но настал момент, когда я больше ничему не могу научить его. Ты тоже служишь Суму по-своему, поэтому прошу тебя научить его знаниям твоего народа о силах земли и природы, чтобы он узнал другие точки зрения помимо моей.
Да хранит тебя Праматерь на твоем пути!
Мастер Паргош